🔍
Search:
ALTO RANGO
🌟
ALTO RANGO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
높은 위치나 지위.
1
ALTO RANGO:
De elevado rango o posición.
-
Sustantivo
-
1
높은 등급이나 계급.
1
SUPERIOR, ALTO RANGO:
Estrato o nivel alto.
-
Verbo
-
1
중요하거나 높은 직위에 오르다.
1
SUBIR A UN ALTO RANGO:
Alcanzar una posición importante o de alto rango.
-
Sustantivo
-
1
높은 지위에 해당하는 급이나 그 급의 사람.
1
ALTO NIVEL, ALTO RANGO:
Rango de alto nivel o persona de tal rango.
-
Sustantivo
-
1
푸른 빛깔의 구름.
1
Nube de color azulado.
-
2
(비유적으로) 높은 지위나 벼슬.
2
ALTO RANGO, ALTO OFICIO:
(FIGURADO) Cargo o posición alto.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
물건이나 시설 등의 품질이 뛰어남.
1
ALTA CALIDAD, LUJOSO:
Buena calidad de un producto o una instalación.
-
2
지위나 신분이나 수준이 높음.
2
ALTO RANGO, ALTA POSICIÓN:
Alto cargo, estatus o nivel.
-
☆
Sustantivo
-
1
높은 지위.
1
ALTA DIGNIDAD, ALTA POSICIÓN, ALTO RANGO, ALTA JERARQUÍA:
Dignidad, posición, rango, jerarquía, etc. de alto nivel.
-
Sustantivo
-
1
왕이나 높은 관리에게 바치는 물품.
1
OBJETO QUE SE ENTREGA AL REY O A FUNCIONARIOS DE ALTO RANGO:
Objeto que se entrega al rey o a funcionarios de alto rango.
🌟
ALTO RANGO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
지위가 높은 벼슬이나 관리.
1.
ALTO CARGO, ALTO FUNCIONARIO:
Cargo público de alto rango, funcionario que ejerce tal cargo.
-
Sustantivo
-
1.
한복의 하나로, 주로 신부나 궁궐의 높은 여인들이 입었던 옷.
1.
WONSAM:
Prenda del hanbok que generalmente se colocaban las novias o las mujeres de alto rango en el palacio.
-
Verbo
-
1.
귀한 물품이나 지방의 특산물을 왕이나 높은 관리에게 바치다.
1.
OFRECER, TRIBUTAR:
Entregar al rey o a funcionarios de alto rango objetos valiosos o productos especiales de una región.
-
Sustantivo
-
1.
약속을 지키겠다는 뜻으로 상대편에 잡혀 두는 사람이나 물건.
1.
REHÉN, SECUESTRADO:
Objeto o persona que se deja al oponente como signo de que se va a cumplir con el acuerdo.
-
2.
(옛날에) 나라 사이에 조약을 지키겠다는 뜻으로 상대국에 강제로 머물게 하던 왕자나 그 밖의 유력한 사람.
2.
REHÉN:
(ARCAICO) Persona de alto rango o príncipe que estaba obligado a permanecer en otro país como prenda o garantía de que cumplirá la promesa pactada entre dos Estados.
-
3.
(비유적으로) 서로 대립하는 관계에서 자신의 주장을 내세우는 힘의 배경이 되는 존재.
3.
(FIGURADO) Objeto que podría ayudar para enfatizar su postura en caso de que haya un enfrentamiento entre las partes.
-
Sustantivo
-
1.
한 가지 일을 오래 하여 경험과 업적이 많은 사람.
1.
VETERANO:
Experto por haber servido mucho tiempo en un trabajo, con experiencia y éxitos innumerables.
-
2.
(옛날에) 나이나 벼슬, 덕망이 높은 관리.
2.
MAYOR:
(ARCAICO) Persona de edad avanzada, oficial con posición de alto rango o personaje célebre.
-
Sustantivo
-
1.
조선 시대에, 나랏일을 맡아보던 가장 높은 벼슬.
1.
JEONGSEUNG, PRIMER MINISTRO:
En la Dinastía de Choson, alto rango oficial que se encargaba de la administración pública.
-
☆
Sustantivo
-
1.
한 무리나 집단의 우두머리.
1.
JEFE:
Líder de un grupo o de una multitud.
-
2.
(놀리는 말로) 어떤 일을 잘하거나 많이 하는 사람.
2.
FIGURÓN:
(BURLESCO) Persona que hace algo bien o mucho.
-
3.
군대에서, 원수의 아래이고 중장의 위인 장군 계급.
3.
CORONEL:
En el Ejército, oficial de alto rango, inferior al general pero superior al teniente.
-
Sustantivo
-
1.
(높이는 말로) 덕이 크고 높은 스님.
1.
(HONORÍFICO) Monje de alto rango y con grandes virtudes.
-
Sustantivo
-
1.
지위가 높고 훌륭한 관직이나 관리.
1.
ALTO PUESTO, ALTO FUNCIONARIO:
Cargo público de alto rango, o persona que ejerce tal cargo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
(옛날에) 학문을 배우고 익힌 사람.
1.
SEONBI, SABIO, PERSONA DOCTA:
(ARCAICO) Persona que se dedica al estudio de ciencia alguna.
-
2.
(옛날에) 벼슬을 하지 않고 학문에만 힘쓴 사람.
2.
SEONBI, SABIO, PERSONA DOCTA:
(ARCAICO) persona que solo se dedica al estudio de ciencia alguna sin intentar a ser funcionario o de alto rango.
-
3.
학식과 절개가 있고 성품이 바르며 권력이나 재물에 욕심내지 않는 사람.
3.
SEONBI, SABIO, PERSONA DOCTA:
Persona que tiene sólidos y profundos caracteres o conocimientos sin apetecer el poder o la riqueza.
-
Sustantivo
-
1.
주로 높은 지위에 있는 사람들이 사무를 처리하는 방.
1.
OFICINA, DESPACHO:
Habitación en donde las personas generalmente de alto rango realizan su trabajo.
-
Sustantivo
-
1.
중심이 되는 방에 딸려 있는 방.
1.
HABITACIÓN AUXILIAR:
Habitación que se encuentra junto a la habitación central.
-
2.
높은 지위에 있는 사람의 방에 딸려 비서 일을 보는 방.
2.
Habitación que está junto a la habitación de una persona de alto rango y sirve para hacer los trabajos de asistente.
-
Verbo
-
1.
(옛날에) 지위가 매우 높은 사람이 나가거나 나오다.
1.
SALIR, APARECER:
(ARCAICO) Salir o venir una persona de alto rango.
-
Sustantivo
-
1.
군인이 아니면서, 군대에서 사무를 보는 관리.
1.
AGREGADO AL EJÉRCITO:
Funcionario que realiza trabajos de oficina en el ejército sin ser soldado.
-
2.
(옛날에) 나라에서 실시하는 과거 시험에 합격한 고급 관리.
2.
(ARCAICO) Funcionario de alto rango que aprobó un examen que ejecutaba en el pasado el Estado.
-
Sustantivo
-
1.
귀한 물품이나 지방의 특산물을 왕이나 높은 관리에게 바침.
1.
ENTREGA DE REGALOS:
Acción de ofrecer los productos preciosos o especialidades de la región al rey o los oficiales de alto rango.
-
Sustantivo
-
1.
(옛날에) 머리에 쓰던 말총, 가죽, 헝겊 등으로 만든 작은 모자.
1.
GAMTU, CASCO:
(ARCAICO) Pequeño gorro para la cabeza hecho de crin, cuero o tela.
-
2.
(속된 말로) 높은 지위나 직책.
2.
ALTO PUESTO, RECONOCIMIENTO LABORAL, ALTO ESTATUS PROFESIONAL:
(VULGAR) Estatus o puesto de alto rango.
-
Sustantivo
-
1.
나이가 많거나 지위가 높은 사람이 차리고 나서서 길을 감. 또는 그때 줄을 지어 이루는 사람들의 무리.
1.
VISITA, VIAJE:
Estado en el que una persona de edad mayor o de alto rango se viste formalmente y emprende el viaje a determinado lugar. O la multitud de personas que se hayan reunido para ver el viaje.
-
Sustantivo
-
1.
왕이나 높은 관리에게 바치는 물품.
1.
OBJETO QUE SE ENTREGA AL REY O A FUNCIONARIOS DE ALTO RANGO:
Objeto que se entrega al rey o a funcionarios de alto rango.
-
Verbo
-
1.
나이가 많거나 지위가 높은 사람이 차리고 나서서 길을 가다.
1.
VISITAR, VIAJAR:
Dicho de una persona de edad mayor o de alto rango, vestirse formalmente y emprender el vjaje a determinado lugar.
-
Sustantivo
-
1.
일정한 임무를 띠고 높은 지위를 가진 사람을 따라다님. 또는 그 사람.
1.
ACOMPAÑAMIENTO, COMITIVA:
Acción de acompañar a una persona de alto rango con determinado cargo; o esa persona.
-
2.
다른 사람의 뜻이나 지시에 따라서 행동함.
2.
CUMPLIMIENTO:
Acción de cumplir la voluntad o las instrucciones de otra persona.